Спомням си, че беше един красив, топъл и слънчев летен следобед. С любим за мен човек се разхождахме из центъра на София, когато тя ми каза - “почакай, искам да те заведа на едно място”. Тогава все още не подозирах, че ще попадна в оазиса на един напълно нов и приказен свят, който до този момент дори не подозирах, че съществува. Но така е с оазисите - понякога са трудни за намиране, но чакането и търсенето си заслужава.
Мястото е “Шишман” 31 в сърцето на София, а името е Elephant Bookstore. Спомням си, че когато за първи път прекрачих прага на английската книжарница, се почувствах като героите от “Хрониките на Нарния”, които влизаха в един гардероб, а след това излизаха в свят на приказки и чудеса. “Чудесно, вече си имам своя собствена Нарния”, казвам си сега.
Би било обидно лековато дори да си помислите, че Elephant Bookstore е просто книжарница. Естествено, няма как книгите да не заемат основна част от концепцията й, но трябва да посетите мястото, за да се уверите, колко разнообразни и различни неща се предлагат там. Постери, чаши, винтидж предмети, значки, комикси, стари издания на класически списания, дори и артикули с подписа на популярни личности, известни също като “меморабилия” - и това е само малка част от всичко – а най-закачливото е, че по-голямата част от стоката не може да бъде намерена другаде в София.
Уговарям си среща с Макс и Рубен - хората, заради които Elephant Bookstore внася поне малка част от този така нужен, макар и търговски, колорит на нашата столица. Поръчваме си кафе и чай в едно от съседните заведения и стартираме приятен разговор помежду си.
“Идеята, макар и в друг вид, се роди преди шест или седем години”, спомня си Макс първия негов разговор с първия му партньор – Матю Уилис. “В началото не успяхме да намерим подходящо място, но сме на “Шишман” от вече три години”, добавя той. „Днес Elephant Bookstore е доста различен от онзи, в началото“, споделя още Макс.
В Elephant Bookstore можете да откриете голямо разнообразие на видимо запазени, но секънд хенд издания на английски език, а Макс потвърждава, че още от самото начало преобладаваше идеята да внесат тази “винтидж” атмосфера, която те грабва още от самото влизане в книжарницата. Често ми се случва да се отбивам в книжарницата и просто да разглеждам, дори и да нямам възможност да си купя нещо в конкретния момент. “Точно това искахме да постигнем – да доставяме удоволствие на клиентите си всеки път”, обяснява Макс.
Макс и Рубен мислят и за клиентите си извън София, а и не само, които съвсем скоро ще могат да пазаруват онлайн от продуктите на Elephant Bookstore. Това ще стане възможно чрез ъпдейтването на уебсайта ElephantBookstore.com, от който в бъдеще ще можем да си поръчваме от невероятните артикули на книжарницата. “Това е важна стъпка за нас”, споделя Макс.
Посетителите на Elephant Bookstore знаят, че в книжарницата има малко място, където най-ценните издания в книжарницата се заключват за допълнителна протекция. Питам Макс дали там има артикул, който да го прави особено горд, а той отговаря положително и дава за пример рядък екземпляр на издание от края на 19 век за западно-африкански антропологични изследвания.
Макс се изказва ласкаво по адрес на българските читатели, споделяйки наблюдения, че хората в България всъщност имат добър и разнообразен вкус по отношение на литературата. Той не е и изненадан от факта, че българите обичат да четат книги на английски език. “Някои от заглавията изобщо не са преведени на български, а много от тях са преведени по лош начин”, обяснява той.
Някъде по това време Макс ни споделя и голяма новина, която стопля сърцата ни. Той ни разкрива, че в далечните планове на Elephant Bookstore влиза и преводът на български автори на английски език, за да могат и читателите извън страната ни да се радват на родната литература. Както класически, така и нови заглавия на български автори, подчертава Макс. Той ни разкрива, че е останал шокиран от признанията на свой приятел - преводач, който му е обяснил с колко малко време разполага, а и колко малко пари получава, за да направи превод на български език на чужд автор. Нещо, което пряко влияе върху качеството на превода и все повече подтиква мнозина да търсят литература в оригиналния й език.
Тук е моментът да споделя на Макс и Рубен, че и самият аз имам желанието да започна да чета литература на английски език, но подхождайки умно и избирайки правилните автори за начало. “Ние можем да ти помогнем”, споделят ми те с усмивка, добавяйки: “Това е част от работата ни. Да съветваме нашите клиенти през цялото време”.
За финал с Рубен отново говорим и за едни от най-важните артикули в Elephant Bookstore, а именно - меморабилията. Както вече загатнахме в материала, това са скъпи, но ценни артикули с подписите на известни личности, до които феновете могат да се докоснат. И закупят. А Рубен обещава, че изненадите в тази насока ще продължат, като той любезно ни издава, че феновете на “Игра на тронове” ще бъдат зарадвани с меморабилия и подписите на любими персонажи от касовия сериал.